Utagawa Toyokuni III:il fantasma di Oiwa |
E' una storia di tradimento,omicidio e vendetta.
Adattato per il cinema oltre 30 volte,continua ad avere influenza sull'horror giapponese ancora oggi.
La storia è stata scritta originariamente da Tsuruya Nanboku IV per il teatro kabuki nel 1825.Il titolo originale era Tokaido Yotsuya Kaidan(東海道四谷怪談).
Oggi è conosciuta generalmente come Yotsuya Kaidan(Storia di fantasmi di Yotsuya).
Utagawa Toyokuni III:Tamiya Iemon |
Il pubblico aprezzava lo Yotsuya Kaidan perchè questo attingeva alle paure più profonde delle persone,e perché portava il racconto di fantasmi tra la gente comune,fuori dai templi e dai palazzi aristocratici.
Col passare del tempo,i dettagli dell'opera kabuki sono stati alterati più volte,ma nonostante ciò il nucleo della storia rimane riconoscibile.
La struttura originale del 1825 era formata da 5 atti suddivisi in 11 scene,oggi è formata da 5 atti divisi in 14 scene.
Di seguito,la struttura originale del 1825.
Atto | Scena | In giapponese | In italiano |
I | 1 | 浅 草 観 音 额 堂 | Dentro il perimetro del padiglione Kannon ad Asakusa |
2 | 宅 悦 地狱 宿 | La locanda di Takuetsu | |
3 | 浅 草 観 音 里 地 蔵 前 | Di fronte al Jizo nella parte posteriore del padiglione Kannon | |
4 | 浅 草 観 音 里 田 圃 | La risaia nella parte posteriore del padiglione Kannon | |
II | 1 | 四 谷 伊 右卫门 浪 宅 | A casa di Iemon a Yotsuya |
2 | 伊藤 喜 兵卫 宅 | A casa di Itô Kihei | |
3 | 元 の 浪宅 | Ritorno a casa di Iemon | |
III | 1 | 砂 村 隠 亡 堀 | Il canale Onbô a Sunamura |
IV | 1 | 深 川 三角 屋 敷 | A casa Misumi a Fukagawa |
2 | 小 汐田 隠れ家 | Il rifugio della famiglia Oshioda | |
V | 1 | 梦 | Il sogno |
2 | 蛇 山 庵 室 | L'eremo della Montagna del Serpente. | |
3 | 庵 室外 | Fuori dall'eremo | |
4 | 仇 讨 |
Tamiya Iemon,un ronin,ha un acceso scontro col suocero,Yotsuya Samon,concernente la figlia di questi,Oiwa.Iemon si infuria e uccide Samon.La seconda scena è focalizzata su Naosuke,ossessionato dalla prostituta Osode,sorella di Oiwa,anche se questa è già sposata con Sato Yomoshichi.Naosuke,al bordello locale,fa delle avance a Osode finché entrano Yomoshici e Takuetsu,il proprietario.
Non essendo in grado di pagare quanto richiesto da Takuestsu,Naosuke è deriso e scacciato.Poco dopo un furioso Naosuke uccide per sbaglio il suo maestro,Okuda Shozaburo,scambiandolo per Yomoshici.
Ciò avviene nel momento preciso dell'uccisione di Samon.
A questo punto Naosuke e Iemon cospirano per ingannare Oiwa e Osode facendo credere loro che vendicheranno il responsabile della morte del loro padre.Osode accetta di sposare Naosuke.
Tsukioka Yoshitoshi:Oiwa vivente. |
Atto secondo
Oume,la nipote di Ito Kihei,è innamorata di Iemon.Essendo meno attraente di Oiwa,decide di sfigurare quest'ultima con del veleno in una crema da applicare sul viso.Oiwa è istantaneamente sfigurata dalla crema quando la applica.Quando Iemon vede il volto della moglie,decide che non potrà rimanere con lei.Quindi chiede a Takuetsu di stuprarla,in modo da poter divorziare.Takuetsu non riesce a commettere lo stupro,e mostra a Oiwa il suo volto riflesso su uno specchio.Realizzando ciò che è successo ,Oiwa perde la testa e fugge verso la porta con una spada.Takuetsu cerca di fermarla,ma,nella colluttazione Oiwa si ferisce alla gola con la spada.Morendo,maledice il nome di Iemon.
Non molto tempo dopo Iemon si fidanza con Oume.
L'atto due si chiude con Iemon che,la notte delle nozze,ingannato dal fantasma di Oiwa uccide sia Oume che il nonno di questa.
Atto terzo
I restanti membri della famiglia Ito sono annientati.Iemon affoga Oyumi e il suo servo gettandoli in un canale.
Naosuke,sotto mentite spoglie,cerca di ricattare Iemon.La scena si chiude con Iemon,Naosuke e Yomoshichi che nel buio lottano per il possesso di un documento.
Hokei:Tamiya Iemon e il fantasma di Oiwa |
Atto quarto
Naosuke fa pressione su Osode per consumare il loro matrimonio,ma la donna è reticente.Entra Yomoshichi e accusa Osode di adulterio.La donna si rassegna alla morte e convince i due uomini ad ucciderla.Prima di morire,lascia un biglietto di addio dal quale Naosuke apprende di essere il fratello della donna.Per il rimorso si suicida.
Atto quinto
Iemon,perseguitato dal fantasma di Oiwa,si rifugia in un eremo sulle montagne.Si scende rapidamente nella follia,la realtà e il sogno si fondono e il fantasma di Oiwa diventa più reale.L'atto si chiude con l'uccisione di Iemon da parte di Yomoshichi.
Nello Yotsuya Kaidan vengono usati temi universali,e spesso è rappresentato in modo da accordarsi all'umore del tempo.Il Bunsei era un'epoca di disordini sociali,in cui la donna era repressa.Lo scambio di poteri che avviene durante il dramma era qualcosa che riguardava anche il pubblico:Oiwa da vittima diventa vendicatrice,mentre Iemon da carnefice si trasforma in tormentato.
Inoltre,il fantasma di Oiwa è molto più diretto nella sua vendetta rispetto a Okiku,un altro popolare fantasma del kabuki.Questo entusiasmava il pubblico,che desiderava ulteriore violenza.
Oltretutto,le rappresentazioni dello Yotsuda Kaidan erano piene di effetti speciali,come il volto devastato di Oiwa proiettato da una lanterna sul palco,e i capelli che le cadono in quantità enormi.
La figura di Oiwa ha avuto una influenza nel cimema e nella letteratura.E' un onryo,un fantsma che cerca vendetta.Condivide alcuni tratti con gli altri spiriti della categoria cui appartiene:il kimono bianco con cui è stata sepolta,i capelli scarmigliati, e i colori bianco e indaco sul viso che nel kabuki caratterizzano i fantasmi.
Alcuni tratti specifici la distinguono però dagli altro onryo:l'occhio sinistro deforme a causa del veleno e la parziale calvizie,sempre causata dall'avvelenamento.
Sadako Yamamura nel film Ringu è un chiaro omaggio a Oiwa.Alcune sue caratteristiche,come i capelli che cadono sul volto e gli occhi malformati sono estrapolate dalla figura di Oiwa.
Lo Yotsuya Kaidan è stato adattato per il cinema numerose volte.Il primo film tratto da quest'opera risale al 1912.
Quello che è considerato il miglior adattamento cinematografico è quello del 1959 del regista Nobuo Nakagawa.
Numerosi sono stati anche gli adattamenti televisivi.
Per tradizione,ogni volta che si fanno adattamenti cinematografici o televisivi dello Yotsuya Kaidan,il regista e la troupe si recano a pregare su quella che si dice sia la tomba di Oiwa,nel tempio di Sugamo a Tokyo.
La leggenda dice che,se Oiwa non dà la propria approvazione per il film,durante le riprese avverranno incidenti e decessi.
Quest'opera ha ispirato anche numerosi pittori di ukiyo-e.
Già nel 1926,Shunkosai Hokushu dipinse il fantasma di Oiwa con alcune dei tratti che l'avrebbero poi caratterizzato:l'occhio deformato e la parziale calvizie.
Tsukioka Yoshitoshi dipinse Oiwa in modo inusuale:in tutto il suo splendore quando era ancora viva.
Katsushika Hokusai dipinse le immagini più iconiche di Oiwa,nella sua serie One Hundred Ghost Stories.Nei suoi dipinti,il volto adirato del fantasma si è fuso con una delle lanterne del tempio.
Sunkosai Hokuei ha fatto una citazione visiva dei disegni di Hokusai:In un suo dipinto si vede Tamiya Iemon che affronta il fantasma di Oiwa,parzialmente trasformato in lanterna.
Nel video qui sotto,la versione dello Yotsuya Kaidan di Nakagawa del 1959( giapponese con sottotitoli in inglese)
Fonti:Wikipedia
http://en.wikipedia.org/wiki/Yotsuya_Kaidan
Inoltre,il fantasma di Oiwa è molto più diretto nella sua vendetta rispetto a Okiku,un altro popolare fantasma del kabuki.Questo entusiasmava il pubblico,che desiderava ulteriore violenza.
Oltretutto,le rappresentazioni dello Yotsuda Kaidan erano piene di effetti speciali,come il volto devastato di Oiwa proiettato da una lanterna sul palco,e i capelli che le cadono in quantità enormi.
Kuniyoshi:il fantasma di Oiwa |
Alcuni tratti specifici la distinguono però dagli altro onryo:l'occhio sinistro deforme a causa del veleno e la parziale calvizie,sempre causata dall'avvelenamento.
Sadako Yamamura nel film Ringu è un chiaro omaggio a Oiwa.Alcune sue caratteristiche,come i capelli che cadono sul volto e gli occhi malformati sono estrapolate dalla figura di Oiwa.
Locandina del film di Nakagawa(1959) |
Quello che è considerato il miglior adattamento cinematografico è quello del 1959 del regista Nobuo Nakagawa.
Numerosi sono stati anche gli adattamenti televisivi.
Per tradizione,ogni volta che si fanno adattamenti cinematografici o televisivi dello Yotsuya Kaidan,il regista e la troupe si recano a pregare su quella che si dice sia la tomba di Oiwa,nel tempio di Sugamo a Tokyo.
La leggenda dice che,se Oiwa non dà la propria approvazione per il film,durante le riprese avverranno incidenti e decessi.
Quest'opera ha ispirato anche numerosi pittori di ukiyo-e.
Già nel 1926,Shunkosai Hokushu dipinse il fantasma di Oiwa con alcune dei tratti che l'avrebbero poi caratterizzato:l'occhio deformato e la parziale calvizie.
Tsukioka Yoshitoshi dipinse Oiwa in modo inusuale:in tutto il suo splendore quando era ancora viva.
Katsushika Hokusai dipinse le immagini più iconiche di Oiwa,nella sua serie One Hundred Ghost Stories.Nei suoi dipinti,il volto adirato del fantasma si è fuso con una delle lanterne del tempio.
Sunkosai Hokuei ha fatto una citazione visiva dei disegni di Hokusai:In un suo dipinto si vede Tamiya Iemon che affronta il fantasma di Oiwa,parzialmente trasformato in lanterna.
Nel video qui sotto,la versione dello Yotsuya Kaidan di Nakagawa del 1959( giapponese con sottotitoli in inglese)
Fonti:Wikipedia
http://en.wikipedia.org/wiki/Yotsuya_Kaidan
Devo cercare la versione di Nakagawa, sognando un giorno di poter assistere alla rappresentazione dell'opera kabuki in Giappone.
RispondiElimina@automaticjoy:ho trovato il video integrale dello Yotsuya Kaidan di Nakagawa su Youtube,con i sottotitoli in inglese.
RispondiEliminaHo aggiunto il video nel post,buona visione!
wow *_*!
RispondiElimina